One of the largest collections of Scottish Ballads & Scots Folk Songs, lyrics, celtic music and downloads available on the internet.
Traditional Celtic Music, Scottish Songs & Border Ballads
Scots' musician, songwriter, & balladeer.
Hazel Whyte
Scots' Music
Breisleach
A simple brief
thought on Scottish
Independance.

Were the outdated
union not of some very
high value to England and
the English, why would
they fight so to try to
keep it?

There are only so many
slices to a pie, for one to
have more, another must
have less.

Lastly - to those Scottish
"Loyalists" - to whom are
you loyal?
Scots royalty died in the
1700's so it can be no
Scots crown - And
certainly not it appears to
those who came before,
that bled for Scotland
and her freedom !  
In the words
of Burns, as he
wrote from the heart.

Scots, wha hae wi' Wallace bled,
Scots, wham Bruce has aften led,
Welcome to your gory bed,
Or to victorie.

Now's the day, and now's the hour;
See the front o' battle lour;
See approach proud Edward's power,
Chains and slaverie.

Wha would be a traitor-knave?
Wha can fill a coward's grave?
Wha sae base as be a Slave?
Let him turn and flie:

Wha for Scotland's king and law,
Freedom's sword will strongly draw,
Free-man stand, or free-man fa',
Let him follow me.

By Oppression's woes and pains!
By your Sons in servile chains!
We will drain our dearest veins,
But they shall be free!

Lay the proud Usurpers low!
Tyrants fall in every foe!
Liberty's in every blow!
Let us Do - or Die!!
!

Choose your destiny.
Tab/Sheet Music
As Available
Chaidh mi 'n-de/ dhan choile chailtainn
shireadh chno        han airson bladh
ach 's e bh'air a h-ulle geug ach
d'aodan-sa gam thriall.
chaidh mi 'n-de/ gu traigh a'mhaoraich
lo
de choilleagan a bhuain
nochd a h-ulle slige neamhnaid
d'ailleachd-sa a luaidh

Chaidh mi stagh dhan aon taigh-osda
son do sglu
sadh as mo cheann
h-ulle glainne thog mi thaom do
mhaiseachd aist' na deann.
chiaon mi tra        h a-raoir dhan leabaidh
thusa ruagadh as le suain
ach cha tug thu cead dhomh cadai
gus an deanainn duan

Dh'larrain-sa bhith saor od tho
eadh
ach gu bheil sinn roinnt o che/il'
do churhadh bhith an ait' do shamhla
agam bhios an fhe/ill
dh'ghag thu mi 'nam bhaothair go
ach
bo/dhradh chairdean le do chilu
nuair a thig thu chi lad nach eil
mearachd ann am fhiu

Chi lad sgurr a' danns le saobh-shruth
famh is iolair' anns an ruidhi'
stamh gu caomh ag altram suh-lair
mireadh mu an sull.
chi lad mis' is thusa sugradh
bil ri bil ar an-anaill aoint'
cniadachadh mar seo gu sior le
che/ile b'e ar maoin